Friday, December 18, 2020

Mendelssohn - Octet in E-flat Major

The career of many composers is a long road of constant growth, sometimes small, sometimes large, even sometimes a complete change in style. Beethoven's music from the very beginning of his career was different from his contemporaries, but the difference between his first symphony and his ninth, his first string quartet and his sixteenth, are huge.

Mendelssohn almost seems like he was formed a complete composer from a very early age, and his style and complexity of his music didn't change dramatically his entire career. Of course he also didn't live past his 38th year, so no one knows if he would have changed his essentially conservative musical voice later in life. 

The String Octet is from 1825 when Mendelssohn was sixteen years old, and another of his popular compositions, Overture To A Midsummer Night's Dream was written a year later. These were far from Mendelssohn's first works as he had written twelve symphonies for strings between the ages of 12-14. The octet  is for a double string quartet; 4 violins, 2 violas and 2 cellos. Mendelssohn himself left directions for its performance: "This Octet must be played by all instruments in symphonic orchestral style. Pianos and fortes must be strictly observed and more strongly emphasized than usual." That the work was written with this orchestral style is evident from the very opening of the work, and that the work lends itself admirably to transcription for full string orchestra.

The octet is in 4 movements and opens with the first theme directly, played by violin with accompaniment. The first movement is far and away the longest in length, but Mendelssohn's inventiveness and mastery of sonata form keeps things interesting. The second movement is a study in gracefulness tinged with a tad of restlessness. It is the third movement, the scherzo where Mendelssohn shows hos much of a master he really was at only sixteen.  Unlike almost all scherzos that are in 3/4 or triple time and ternary form, this one is in 2/4 time and sonata form. It is a precursor to the Overture To A Midsummer Night's Dream written the following year. It is taken at a rapid tempo at a subdued music, the original 'fairy' music of which Mendelssohn is known for. The finale begins as a fugue and also brings back echoes of the scherzo.

Mendelssohn was a musical conservative who tolerated the music of Wagner, Liszt , Berlioz and others of the new school, but he had no admiration of it. He helped found the Leipzig Conservatory which mirrored his own views on music and upheld the conservative tradition. But all of that makes not a hoot of difference as far as his music. It is all well-crafted, inspired, and a delight to the ear. 

Saturday, November 14, 2020

Verdi - Requiem

The Catholic religious rite of the Mass is basic to the faith, and takes many forms. The most basic is a Mass that contains the reading of scripture and is based around the Eucharist, also known as Communion in other denominations. The Mass can be different for different occasions, as instructed in the Roman Missal. One specific type of Mass is the Requiem Mass For The Dead. It is a ceremony in remembrance of the deceased and to offer prayers for their soul to have eternal rest in heaven. The word requiem itself comes from the first word in the Latin Introit (the beginning of the Mass sung by a choir, taken from a psalm) Requiem aeternam dona eis - Rest eternal grant unto them.

The art of music grew for centuries under the auspices of the Church,  so it was natural that composers would set the Mass to music. The coming of the first documented polyphonic Mass in the 15th century brought with it a large number of settings for the Requiem Mass. At first these compositions were quite rigid in structure, but as the art of music grew, so did expression in the Requiem. By the time Giuseppe Verdi came to write his Requiem in 1874, there were many examples already written by composers obscure and famous.

Alessandro Manzoni
The work was written in memory of the Italian novelist and poet Alessandro Manzoni whom Verdi admired.  Manzoni had died in 1873 and the Requiem was premiered in 1874 on the one year anniversary of his death. Verdi conducted the first performance that was given, in a Milan church. It was met with limited success, perhaps partly due to the fact that women were only just being allowed to sing in the Catholic church which delayed the work's acceptance in Italy.  But after a short time it fell out of the repertoire until the 1930's.  Some critics found the drama of the music to be more in the style of an opera than a religious work while others found the style of music too radical (meaning too modern). There is no doubt the music is quite dramatic, but it covers pretty much all human emotions which was quite in keeping with Verdi's style. The spirit of Verdi perhaps has had the last laugh, for the Requiem is now one of the most performed works of the choral literature.  Verdi's spirit has another reason to chuckle over the veneration of this religious work, for he was at the most an agnostic and at worst a confirmed atheist.

The Requiem is written for 4 soloists, double choir and a large orchestra. It is in seven parts:

I. INTROIT & KYRIE - Beginning with muted strings that are almost inaudible, the chorus quietly enters. Both sections convey a wish for gentle rest for the departed.
Introit
Chorus
Grant them eternal rest, Lord,
and may perpetual light shine on them.
A hymn to you is fitting, God of Zion,
and to you shall a vow be made in Jerusalem.
Listen to my prayer;
unto you all flesh shall come.
Grant them rest eternal, Lord,
and may perpetual light shine on them.

Kyrie
Solo Quartet and Chorus
Lord, have mercy.
Christ, have mercy.
Lord, have mercy

II. DIES IRAE - This longest part of the work portrays the drama of human emotion, something that Verdi was known for in his operas.  The pleading for mercy and a way to salvation is interrupted by the savagery of the Dies Irae.

Dies Irae - In music that shakes the rafters, Verdi portrays the destruction of the world with strings that rip through scale passages, piccolos that screech, brass that roars and a bass drum that gets the hell beat out of it. This section is like an idee fixe as it returns throughout the work, (twice in this part alone) driving home the hopelessness of the sinner on Judgement Day.

Chorus
 Day of wrath, that day
the world will dissolve in ashes,
as witness David and the Sibyl.
 What trembling there will be,
when the judge shall come
to examine all things thoroughly.

Tuba Mirum -  Trumpets off stage join the trumpets in the orchestra for an echoing effect that grows into a tremendous crescendo that spreads to the chorus that has to struggle to be heard over the rolls played on the bass drum.

Chorus
The trumpet, spreading its wondrous sound
through the tombs of all regions,
will gather all before the throne.


Mors Stupebit
Bass Solo
Death will be stupefied, also nature,
when all creation arises
to answer to the judge.

Liber Scriptus
Mezzo-Soprano Solo and Chorus
A written book will be brought forth,
in which everything shall be contained,
 by which the world shall be judged.
When the judge is therefore seated,
whatever is hidden will be exposed;
nothing shall remain unavenged.
 Day of wrath, that day
the world will dissolve in ashes,
as witness David and the Sibyl.

Quid sum miser
Soprano, Mezzo-Soprano and Tenor Solos
What am I, a miserable one, to say then?
What patron shall I request,
when the righteous are scarcely secure?

Rex tremendae
Solo Quartet and Chorus
King of fearful majesty,
who freely saves the redeemed,
save me, fount of mercy.

Recordare 
Soprano and Mezzo-Soprano Solos
Remember, merciful Jesus,
that I am the cause of your journey;
do not abandon me on that day.
Seeking me, you sat down exhausted;
you redeemed me by suffering the cross.
 Such great labor should not be in vain.
Just judge of vengeance,
 make the gift of remission
before the day of accounting.

Ingemisco - This solo was sung by the late Lucio Pavarotti many times in concert, and is a favorite of tenors.
Tenor Solo
I sigh as one accused;
shame reddens my face.
Spare the supplicant, God.
You who absolved Mary 
 and listened to the thief
have given me hope also.
 My prayers are not worthy,
but you, good one, be merciful,
 lest I burn in everlasting flames!
Place me prominently among your sheep,
 and from the goats separate me,
 placing me in the portion on the right.

Confutatis 
Bass Solo and Chorus
Silencing the accursed,
 to acrid flames consigning them,
call me with those blessed.
I pray, bowed and kneeling
my heart contrite as ashes;
take care of me at the last.
Chorus
Day of wrath, that day
 the world will dissolve in ashes,
as witness David and the Sibyl.

Lacrymosa - After the roar and thunder of the Dies Irae, this is a gentle plea for mercy.

Solo Quartet and Chorus
That tearful day,
when guilty man shall rise
 from the embers to be judged.
 Oh, therefore spare him, God.
Merciful Lord Jesus,
grant them rest. Amen.

III. OFFERTORY - A beautiful setting for the soloists.

Solo Quartet
Lord Jesu Christ, glorious King,
free the souls of all the faithful dead
 from punishment in the inferno,
and from the deep pit.
Deliver them from the lion's mouth,
lest the abyss swallow them up,
lest they fall into darkness.
But may the standardbearer St. Michael
bring them into the holy light,
as once you promised to Abraham
and his seed.
Sacrifices and prayers we offer
to you, Lord, with praise.
 Receive them for the souls of those
whom today we commemorate;
make them, Lord,
to pass from death to life,
as once you promised to Abraham
and his seed.
Free the souls of all the faithful dead
from punishment in the inferno.
May they pass from death to life.

IV. SANCTUS -  In this rather brief part, the choir is divided into eight parts in counterpoint in music that is jubilant and full of hope.  Near the end the orchestra plays rapid chromatic ascending and descending chromatic scales to good effect.

Choruses I and II
Holy, holy, holy,
 Lord God of the Hosts.
The heavens and earth are filled
 with your glory.
Hosanna in the highest.
 Blessed is he who comes
 in the name of the Lord.
Hosanna in the highest!

V. AGNUS DEI - Soprano and mezzo-soprano sing a simple, gentle melody an octave apart.

Soprano and Mezzo-Soprano Solos and Chorus
 Lamb of God,
who removes the world's sins,
 grant them rest.
Lamb of God,
who removes the world's sins,
grant them rest everlasting.

VI. LUX  AETERNA - The music begins softly and wrapped in mystery. The mezzo-soprano continues pleading for mercy. The bass enters with a chilling solo that reminds all of the seriousness of the consequences (at least in the dogma of the Catholic Church) of not being one of the chosen.

Mezzo-Soprano, Tenor and Bass Solos
May eternal light shine on them, Lord,
with your saints for eternity,
because you are merciful.
Grant them eternal rest, Lord,
 and may perpetual light shine on them,
with your saints for eternity,
because you are merciful.

VII. LIBERA ME - The final part contains sections of chant, choral fugue, and a trembling soprano that is terrified by the coming judgement. The Dies Irae makes one last appearance to remind the listener about the horror to come that makes the soprano tremble. 

Libera me
Soprano Solo and Chorus
Deliver me, Lord, from eternal death,
on that dreadful day,
when the heavens and earth shall be moved,
when you come to judge
the world through fire.
I am made to tremble and to fear,
awaiting the judgement that shall come,
and also at your coming wrath,
when the heavens and earth shall be moved.

Dies irae
That day, day of wrath,
of calamity and misery,
 great and exceedingly bitter day,
when you come to judge
the world through fire.

Requiem aeternam
Grant them rest eternal, Lord,
and may perpetual light shine on them.

Libera me - The soloist grows desperate, only to be answered by a fugue for the chorus.  After the fugue and passionate singing by the soloist that goes from the bottom of her register to the top, the orchestra roars through as section until the soloist grows hushed and is directed by Verdi to sing without strict time as she chants Deliver me, Lord, from eternal death, on that dreadful day. The chorus and soloist sing in a very subdued triple piano dynamic Libera me two times, and the music dies away. 

Deliver me, Lord, from eternal death,
on that dreadful day,
when the heavens and earth shall be moved,
when you come to judge
the world through fire.

Thursday, November 12, 2020

Albéniz - Suite española

When the father of Isaac Albéniz realized that his young son displayed prodigious musical talent
(little Isaac reportedly gave his first concert when he was 4 years old), the boy divided his time between studying and giving concerts. His parents took him to Paris, but he was denied entry into the Conservatoire because he was too young.  The pressure put on him by his father to study and give concerts may have been the reason Isaac made many attempts to run away from home.

Albéniz's father was a custom's agent, and on his job-related travels he took Isaac and his younger sister on a concert tour of northern Spain. Isaac was nine years old when his concert career began and by the age of fifteen he had traveled many parts of the world concertizing, and contrary to legends about Albéniz running away from home as a stow away on a ship to South America, his father accompanied him on his travels.

He concertized as a pianist for most of his life, in addition to composing. His style made a major shift from salon pieces to music that reflected the mood, rhythm and style of the traditional music of Spain.  Albéniz's was original in that he did not use folk tunes in his works, but he adapted the style of the Spanish folk tune.

 Suite española originally had only four pieces included, but after Albéniz died in 1909 his publisher added four more pieces to make the version of the work that is most well known.  The original four pieces are named after regions of Spain along with the type of dance or musical form used. Some of the four additional works added after Albéniz's death do not retain this distinction. The names were chosen by the publisher and not Albéniz himself.

All but one of the eight pieces in the suite are in ternary form with a contrasting middle section called a copla, an interlude of a vocal nature.  Albéniz heard many guitar players of Spain, and when some of the pieces from the suite were arranged for guitar he was delighted, and said that was the sound he had in mind when he wrote the pieces.

I. Granada (Serenade) - The meaning of the word serenade is derived from the Italian word for calm.. Albéniz creates a mood of calmness with a simple melody in the bass accompanied by rolled chords in the right hand in imitation of a guitar:
The middle section has the melody move up to the right hand and alternates between minor and major mode. Granada along with Asturias is one of the pieces of this suite most often transcribed for guitar. Granada was the last Arab-held part of Spain, and it was one of Albéniz's favorite places to be, as he wrote in a letter:
I think that Granada, where I am, is 'the treasure of Andalusian music.' I also believe that I must write this, as I am convinced that my youth is full of enough musical experiences to embark in the conquest of this wonderful land, endowed with exquisiteness, cordiality and love, but safe-keeping all this as the Arabs safe-kept the flowers of their garden and the women in their palaces.
II. Cataluña (Courante) -   The only piece in the suite that is not in ternary form. It has a dotted rhythmic pulse in the melody, and after it is played through a short coda brings the piece to a close.  Some have suggested that this piece was in honor of Albéniz's mother who had recently died.

III. Sevilla (Sevillanas) -  The sevillanas are dances that can be mistaken for Flamenco, but while it was influenced by flamenco in the early 19th century it is not the same. After the repeated notes in the bass ends the first section, the middle section begins with a plaintive melody played two octaves apart.

IV. Cádiz (Canción) -  Canción means song in Spanish, and the form is descendant from the saeta, a song of religious nature that may have had Jewish origins that go back to the 16th century. This piece evokes the subtler rhythms of Flamenco.

V. Asturias (Leyenda) - This piece is the most glaring example of the mismatching of a style to a region in the suite. The music of the Asturias region of Spain has nothing in common with the Flamenco style of the music. The subtitle Leyenda meaning Legend,  is not any dance or song form, but it is descriptive of the mood of the piece. It opens with an imitation of a Flamenco guitarist with the melody in the left hand intertwined with the repeated note in the right hand:
Albéniz imitated the guitar so well that this piece was adapted quite readily to the guitar and is more often heard in that version than the original piano version. The entire first section expands on this beginning, and is punctuated by leaps of accented chords in the right hand and octaves in the left while the melody still manages to be carried in the left hand. The slower central section is made up of different subsections that refer to motives in the opening. The first section repeats and a short coda brings one of the most representative of Spanish piano pieces to a hushed ending.

VI. Aragón (Fantasía) -  This piece has a reoccurring motive of a triplet on the second beat of the measure throughout. Repeated sixteenth notes herald the middle section which is title copla by the composer. It is a mellow theme in thirds. The copla does not last long, as the tempo of the beginning returns and the music plays a variant of the opening theme that magically repeats, twists and turns upon itself.  A short section with rolled chords in the right hand over a melody in the left segues to a repeat of the first section. A coda closes this excellent piece solidly in F major.

VII. Castilla (Seguidilla) - In another guitar inspired rhythm, the melody is in the left hand in this seguidillas, an ancient Castillian dance.

VIII. Cuba (Capriccio) -  Has also been referred to as a nocturne, Albéniz included Cuba as a region of Spain because it was indeed a possession of Spain at the time the piece was written, and Albéniz had played many concerts there. The piece is in 6/8 time and the first section's main feature is a melody that in the second and third bar of the phrase plays two notes against three in the left hand:
The middle section is in more the mood of a nocturne.

Tuesday, November 3, 2020

Cowell - The Banshee

Henry Cowell (1897-1965) was an American composer, teacher and pianist.  He was a part of the avant-garde movement in music at the turn of the 20th century, and experimented with complex rhythms, atonality, and was an early advocate of the use of tone clusters

He also would play directly on the strings of the piano, sometimes for the entire piano piece. The Banshee is one of those pieces. A Banshee is from Irish mythology, is usually female. and appears as an omen of death and to bring messages from the other world.  The Banshee begins to wail when someone is about to die, and some legends say that each Irish family has their own Banshee. 

The work is for two performers and a grand piano. One performer merely holds down the damper pedal of the piano while the other stands at the bend of the piano. Cowell directs this performer to wave their hands over the strings like a harp, to pluck the strings, to scrape their fingernails over the strings of the bass notes. Cowell brings out some very distinctive, different sounds from the piano, well suited to the subject of the piece.

Friday, October 23, 2020

Saint-Saëns - La Muse et le Poète, Opus 132

In 1907 a statue of Saint-Saëns was exhibited in the Paris Salon. An admirer of Saint-Saëns saw it, a Mme. J-Henry Carruette, (obviously a woman of means), and wanted to present it to the town of Dieppe. But there was an actual law at the time that strictly forbade a statue being erected to a living person. Mme Carutte (and no doubt others) worked some political magic, and the statue was allowed to be erected. The irascible Saint-Saëns was not impressed. He considered that he must be dead to have a statue erected, so therefore he didn't have to make a speech at the unveiling. 

When Mme. Carruette died in 1909, Saint-Saëns wrote a one-movement piano trio and dedicated it to her. Despite the objections of Saint-Saëns, his publisher insisted on giving the title The Muse And The Poet to the work. But Saint-Saëns obviously like the work, so he orchestrated it shortly afterwards, and that is the version that is played today. 

At the time, Saint-Saëns was bristling against the dominance of German formal music structures, so the piece has an improvisatory quality to it. Saint-Saëns grew more and more against German music, to the point of demanding that it should never be played in France during World War One. 

As much as Saint-Saëns disliked the title, it isn't inappropriate. The music begins in a somber tone with the orchestra, but when the violin enters, the mood brightens. The cello enters and things get gloomy again, but the violin keeps going and convinces the cello to brighten its mood too. The work is a difficult one for the soloists, but Saint-Saëns said it was a conversation between the two soloists instead of a debate between two virtuosos.  

Tuesday, October 20, 2020

Verdi - Don Carlo, Grand Inquisitor Scene

Guiseppe Verdi's longest opera is Don Carlo, and was written in 1866 to a French libretto that was taken from a German play by Friedrich Schiller titled Don Carlos, Infant von Spanien (Don Carlos, Infante Of Spain) as well as elements from a contemporary play about Phillip II of Spain. As if that isn't enough rigamarole for an opera subject, the opera went through an Italian translation almost immediately as well as numerous changes and versions over the years. The original opera was in 5 acts and took almost 4 hours to perform, so Verdi himself made some of the changes to accommodate the action and the audience. 

The story is based on the conflicts of Don Carlos, Prince of Asturias, and his father King Phillip II of Spain. One of the main dramatic points of the opera was taken from the fact that the wedding plans for Don Carlos were changed by a peace treaty that demanded that the same woman marry his father instead! 

The opera had its French premiere in March of 1867 and was titled Don Carlos. The Italian version premiered not in Italy, but London in June of 1867 and was titled Don Carlo. With many version over the years, the opera was performed in the remainder of the 19th century but fell out of favor at the turn of the 20th century. It wasn't until the latter half of the 20th century that the work entered the repertoire in two main versions, both in Italian. 

There are some fine scenes in the opera, with one of the best being the Grand Inquisitor Scene. As with many grand opera plots, the only way to make any sense of a scene is to know what in the works is going on, so here's is a synopsis of the goings-on up until the scene:

King Phillip indeed marries Don Carlo's former fiancee, but he suspects that Don Carlo is having an affair with her. Don Carlo does tell his step-mother that he still loves her, but she refuses his advances. His friend Rodrigue, Marquis of Posa tries to convince Don Carlo to leave Spain and go to Flanders to engage in political work and forget his lovesickness. 

Another woman, Princess Eboli loves Don Carlos, and tries to blackmail him into marrying her by threatening to tell the King that his wife has been unfaithful with Don Carlo. (When he rejects her, she does just that. Meanwhile, preparations are being made by the monks for an auto-da-fé, the burning in public of heretics.) The public celebrates and King Phillip II tells them he will protect them. Don Carlo enters with envoys from Flanders that plead for their country's freedom. Don Carlo demands that that the King give him authority to rule Flanders, but the King scornfully refuses. Don Carlo draws his sword, but Posa takes it from him. The King is impressed with Posa's loyalty and considers him a friend, even when he knows the Grand Inquisitor is watching Posa because of his concern for the Flemish nation. Guards arrest Don Carlo as the wood is ignited and the heretics are burned alive.

The King can't sleep, and bemoans the fact that his new bride doesn't love him in an aria in his study Ella giammai m'amòAfter his lament, the Grand Inquisitor scene begins. It is a duet for King Phillip and the Grand Inquisitor, both roles sung by a bass.

The blind, ninety-year-old Grand Inquisitor is announced and is lead into the King's apartment by two monks. When the King asks if the Church will object to him putting his own son to death, the Inquisitor replies that the King will be in good company: God sacrificed His own son. In return for his support, the Inquisitor demands that the King have Posa killed. The King refuses at first to kill his friend, whom he admires and likes. However, the Grand Inquisitor reminds the King that the Inquisition can take down any king; he has created and destroyed other rulers before. Frightened and overwhelmed, the King begs the Grand Inquisitor to forget about the past discussion. The latter replies – perhaps! – and leaves. The King bitterly muses on his helplessness to oppose the Church.

The first video of the scene has English subtitles, the libretto is at  the end of the post:

The next video is a great performance by Nicolai Ghiaurov as King Phillip, and Martti Talvela as the Grand Inquisitor:

The final video is from a production for German television with Josef Greindl as the King and Martti Talvela once again as the Inquisitor. It has been translated to German, and the performance is stunning.

The libretto for the scene:

COUNT LERMA
entering
The Grand Inquisitor!

Exit Lerma. The Grand Inquisitor, ninety years old and blind, enters, assisted by two Dominicans.

INQUISITOR
Am I before the King?

PHILIP
Yes, I need your help, my father, enlighten me.
Carlos has filled my heart with bitter sadness,
the Infante has rebelled in arms against his father.

INQUISITOR
What have you decided to do about him?

PHILIP
Everything … or nothing!

INQUISITOR
Explain yourself!

PHILIP
He must go away … or by the sword …

INQUISITOR
Well then?

PHILIP
If I strike down the Infante, will your hand absolve me?

INQUISITOR

The peace of the world is worth the blood of a son.

PHILIP
Can I as a Christian sacrifice my son to the world?

INQUISITOR
God sacrificed his own, to save us all.

PHILIP
Can you justify in all cases such a harsh faith?

INQUISITOR
Wherever a Christian follows the faith of Calvary.

PHILIP
Will the ties of nature and blood remain silent in me?

INQUISITOR
Everything bows and is silent when faith speaks!

PHILIP
It is well!

INQUISITOR
Philip II has nothing more to say to me?

PHILIP
No!

INQUISITOR
Then I shall speak to you, Sire!
In this beautiful land, untainted by heresy,
a man dares to undermine the divine order.
He is a friend of the King, his intimate confidant,
the tempting demon who is pushing him to the brink.
The criminal intent of which you accuse the Infante
is but child's play compared with his,
and I, the Inquisitor, I, as long as I raise
against obscure criminals the hand which wields the sword,
while forgoing my wrath against those with power in the world,
I let live in peace this great wrongdoer … and you!

PHILIP
To see us through the days of trial in which we live,
I have sought in my court, that vast desert of men,
a man, a sure friend … and I have found him!

INQUISITOR
Why
A man? And by what right do you call yourself King,
Sire, if you have equals?

PHILIP
Be quiet, priest!

INQUISITOR
The spirit of the reformers already enters your soul!
You wish to throw off with your feeble hand
the holy yoke which covers the Roman universe!
Return to your duty! The Church, like a good mother,
can still embrace a sincere penitent.
Deliver the Marquis of Posa to us!

PHILIP
No, never!

INQUISITOR
O King, if I were not here, in this palace
today, by the living God, tomorrow you yourself,
you would be before us at the supreme tribunal!

PHILIP
Priest! I have suffered your criminal audacity for too long!

INQUISITOR
Why do you evoke the shade of Samuel?
I have given two kings to this mighty empire,
my whole life's work, you want to destroy it …
What did I come here for? What do you want of me?

He starts to leave.

PHILIP
My father, may peace be restored between us.

INQUISITOR
continuing to move off
Peace?

PHILIP
Let the past be forgotten!

INQUISITOR
at the door, as he leaves
Perhaps!

PHILIP
The pride of the King withers before the pride of the priest!

Mussorgsky - Song Cycle 'Sunless'

Modest Mussorgsky was in many ways a musical dilettante, for while he was a naturally gifted musician, he had very little formal training.  This was not looked upon by his mentor Balakirev as a bad thing. On the contrary, a lack of formal training was considered something that would help free the creative artist to express himself without the artificial fetters of pedantic methods.

Mussorgsky's life was a struggle after he gave up the family tradition of professional military service for music. He had to accept a minor bureaucratic position to make ends meet financially. A recurring problem with alcohol (possibly obtained while he was in military cadet school) made nothing easier and eventually cost him his life in 1881 at the age of 42. His lack of formal musical training also led to struggles with his composing.  He had plenty of ideas, but with a few notable exceptions, he left many of his works incomplete, some consisting of only a few sketches. He was both blessed and cursed with an excellent memory, which led to reports of works that Mussorgsky played at the the piano that were never written down.

The most numerous works that Mussorgsky did write down are his songs for voice and piano. In this genre Mussorgsky excelled and he brought a new fusion of the Russian language and music.  Mussorgsky was a cultured, well-read man and as such could be very selective in the texts he set to music. The poet that he used for his two song cycles Songs And Dances Of Death and Sunless was his distant relative Arseny Golenishchev-Kutuzov.  The two impoverished men shared a small apartment together for about two years until Kutuzov married.

Sunless (also translated as Without Sun) was composed in 1874 at a low time in Mussorgsky's life. His opera Boris Gudonov had finally had its premiere early in 1874 after two other versions had been rejected. The opera was a success with the public but the critics were very hostile to the work. This, along with other setbacks and frustrations as well as his hatred of the boredom of his bureaucratic job, brought on depression that was made worse by excessive drinking.  There are six songs in the cycle that reflect Mussorgsky's mood during this time.

I want to thank Sergy Rybin for extending his kind permission to include his translation of the Russian texts:

Within Four Walls
All six songs of the cycle are highly introspective, and the slow moving piano accompaniment sets the stage for a song that conveighs the barren feelings of being alone with the four walls.

A tiny room, quiet and pleasant,
An impenetrable darkness, irresponsive darkness;
A deep thought, a sorrowful song;
A treasured hope in the beating heart;

Speedy flight of moment after moment;
A petrified glance at a far-away happiness;
Plenty of doubt, plenty of endurance.
Here it is, my night, night of solitude.
translation © Sergy Rybin http://www.lieder.net/

You Have Not Recognized Me In The Crowd
This song is ostensibly written in D major like the first song in the set, but the very first chord of the accompaniment takes the music to a different tonal landscape. Harmonies restlessly shift in this very short song that ends with a odd sounding chord that gives no feeling of resolution.

You have not recognized me in the crowd,
Your glance did not say anything.
But I felt wonder and fright
When I caught it:

It was only a moment;
But believe me, within it I re-lived again
All the delights of past love,
All the bitterness of oblivion and tears!
translation © Sergy Rybin http://www.lieder.net/

Over Is The Idle And Clamorous Day
Over is the idle and clamorous day;
Human life has fallen silent and a-slumber.
Everything is quiet. The shadow of the May night
Embraces the sleeping capital.

But sleep escapes from my eyes.
And by the rays of the next dawn
My imagination is leafing through
The pages of the lost years.

As if again breathing in the poison
Of spring's amorous dreams,
I resurrect in my soul the stream
Of hopes, surges, illusions...

Alas, those are only ghosts!
I am bored with this dead crowd,
And the noise of their old chatter
Already has no power over me.

Only one shadow, the only one of all,
Appeared to me, breathing with love, and,
Like a true friend of the past days,
Bent down by the bedstead.

And bravely I gave to her alone
All my soul in a silent tear,
Unseen by no one, full of happiness,
In a tear I saved for so long!
translation © Sergy Rybin http://www.lieder.net/

Be Bored
Perhaps Mussorgsky gave the listener a glimpse of his boring bureaucratic job in this pessimistic song.

Be bored. You were created for boredom.
Without burning feelings there is no joy,
As there is no reunion without separation,
As without struggle there are no victories.

Be bored. Be bored listening to words of love,
Immersed in the stillness of your empty heart,
Responding with a fake greeting
To the truth of an innocent dream.

Be bored. From birth to the grave
Your path is written beforehand:
Drop by drop you'll waste your powers,
Then you'll die, and God be with you...
And God be with you!
translation © Sergy Rybin http://www.lieder.net/

Elegy 
Passive and passionate alternate until the ultimate ending of death is reached with the quiet tolling of a distant bell played by the piano.

In the mist the night is in slumber. Silent star
Flickering, lonely, through the veil of clouds.
Sorrowfully ringing their bells in the distance,
Herds of grazing horses.
As night clouds my changing thoughts
Fly above me, disturbed and gloomy;
There are gleams of hopes in them, which were once dear,
Which are long lost, long dead.
There are regrets in them... and tears.
Thoughts rush along endlessly;
At times, transformed into features of a loved face,
They call for me, awakening in my soul former dreams again,
At times, merged into black darkness, full of silent threat,
Frighten my timid mind with the future's struggle, 
And I hear in the distance life's discordant noise,
Laughter of the soulless crowd, the muttering of treacherous feuding,
The irrepressible whisper of life's banality,
And the grim ringing of death!..
A rising star, as if full of shyness,
Is hiding her bright face in a joyless mist,
Like my future, mute and impenetrable.
translation © Sergy Rybin http://www.lieder.net/

Above The River
The text is reflected in the gently rolling thirds in the bass of the piano while the treble gives support to the melody of the singer. The contemplation of death being the only way out, whether brought on naturally or by suicide, is chilling.

Pensive moon crescent, far-away stars
Admiring the waters from a blue sky.
I look in silence at the deep waters;
My heart senses magical secrets in them.
They splash mysteriously, tender-caressing waves;
There is much mystical power in their muttering.
I hear boundless thoughts and passions...
Unknown voice, which stirs my soul,
Caresses, frightens, and evokes doubts.
When it commands me to listen -- I can't move;
When it drives me away -- I want to run in fear;
When it calls into the depths -- I want to jump without hesitation.
translation © Sergy Rybin http://www.lieder.net/